【簡(jiǎn)介:】這是原文:孔融,字文舉,東漢曲阜人也??鬃佣缹O,泰山都尉孔宙次子。融七歲時(shí),某月某日,值祖父六十壽誕,賓客盈門。一盤酥梨,置于壽臺(tái)之上,母令融分之。融遂按長(zhǎng)幼次序而分,各得其所
這是原文:孔融,字文舉,東漢曲阜人也??鬃佣缹O,泰山都尉孔宙次子。融七歲時(shí),某月某日,值祖父六十壽誕,賓客盈門。一盤酥梨,置于壽臺(tái)之上,母令融分之。融遂按長(zhǎng)幼次序而分,各得其所,唯己所得甚小。父奇之,問(wèn)曰:他人得梨巨,唯己獨(dú)小,何故?融從容對(duì)曰:樹有高低,人有老幼,尊老敬長(zhǎng),為人之道也!父大喜。
這是古詩(shī): 孔融,字文舉,東漢時(shí)期山東曲阜人,是孔子的第二十世孫,他是泰山都尉孔宙的第二個(gè)兒子??兹谒臍q的時(shí)候,某年某月,正好是他祖父六十大壽,來(lái)客很多。有一盤酢梨,放在壽臺(tái)上面,母親叫孔融把它分了。于是孔融就按長(zhǎng)幼次序來(lái)分,每個(gè)人都分到了自己就得的一份,唯獨(dú)給自已的那一個(gè)是最小的。父親奇怪地問(wèn)他:別人都分到大的梨子,你自己卻分到小的,為什么呢?孔融從容答道:樹有高的和低的,人有老的和小的,尊敬老人敬得長(zhǎng)輩,是做人的道理!父親很是高興。 孔融小時(shí)候聰明好學(xué),才思敏捷,巧言妙答,大家都夸他是奇童。4歲時(shí),他已能背誦許多詩(shī)賦,并且懂得禮節(jié),父母親非常喜愛(ài)他。 一天,父親的朋友帶了一盤梨子,給孔融兄弟們吃。父親叫孔融分梨,孔融挑了個(gè)最小的梨子,其余按照長(zhǎng)幼順序分給兄弟??兹谡f(shuō):“我年紀(jì)小,應(yīng)該吃小的梨,大梨該給哥哥們?!备赣H聽后十分驚喜,又問(wèn):“那弟弟也比你小啊?” 孔融說(shuō):“因?yàn)榈艿鼙任倚?,所以我也?yīng)該讓著他?!笨兹谧尷娴墓适?,很快傳遍了中國(guó)。小孔融也成了許多父母教育子女的好例子。
請(qǐng)采納謝謝!?。。。。。。。。。。。。。。。。。。?!