【簡介:】本篇文章給大家談談《起飛的專業(yè)術語》對應的知識點,希望對各位有所幫助。本文目錄一覽:
1、飛機起飛時機長說的V1,V2,VR各是什么意思?
2、請你解釋以下航空專業(yè)術語!
3、ta
本篇文章給大家談談《起飛的專業(yè)術語》對應的知識點,希望對各位有所幫助。
本文目錄一覽:
- 1、飛機起飛時機長說的V1,V2,VR各是什么意思?
- 2、請你解釋以下航空專業(yè)術語!
- 3、take off和takeoff同為起飛的意思的時候,用法上有什么區(qū)別,是否可以互換
- 4、飛機起飛,降落時候的術語3邊是什么意思
- 5、關于飛行術語
- 6、關于飛行術語的
飛機起飛時機長說的V1,V2,VR各是什么意思?
V1速度是飛行機組中斷起飛必須采取第一個措施的最大速度,即飛機的起飛決斷速度。V1速度根據(jù)機型的不同也有所區(qū)別,一般在300-350千米/時。此外,V1速度也會受飛行條件和機場環(huán)境的影響有所不同。當飛機超過V1決斷速度,飛機就不能中斷起飛了。通常情況下,即便是單發(fā)熄火,也不能中斷起飛。如果飛機在超過V1速度出現(xiàn)故障,也應該先起飛,升空后再決定是否返場。
VR指的是飛機的抬輪速度。當飛機超過V1速度時。機長會拉控制桿,這時機頭會慢慢上升,飛機進入爬升階段。此時,飛機一般會保持10-15度上仰姿態(tài)角。
V2指的是飛機的安全起飛速度。當飛機經(jīng)過VR速度后,抬起前輪,飛機就應加速到V2并持續(xù)加速至標準爬升速度。當飛機達到V2時,飛機已離開了跑道,可收起起落架。
請你解釋以下航空專業(yè)術語!
把飛機跑道上空想象成一個方形,飛機起飛時是一邊。向左拐是二邊,再向左是三邊,再向左是四邊。再向左時就回到了飛機起飛方向,這時叫五邊。也就是說,一般飛機可以直接走五邊位置,然后降落,也可能是走的三邊,然后轉到四邊,再轉到五邊,對準跑道降落。在五邊的位置上時要做的是對準跑道,調整飛行姿態(tài),并選擇時機降落。
也許你說的下降度是指的飛機下降時機身與水平的夾角,這一點不重要。降落時重要的是下降率,也就是每秒鐘飛機下降的高度。下降率大會使飛機重重的摔到跑道上。下降率太小,會使跑道不夠用,也就是說到了跑道終點時,飛機還不能降落并減速。
要解釋海里就比較麻煩:我國規(guī)定,1海里等于1.852公里
海里是海上的長度單位。它原指地球子午線上緯度1分的長度,由于地球略呈橢球體狀,不同緯度處的1分弧度略有差異。在赤道上1海里約等于1843米;緯度45°處約等于1852.2 米,兩極約等于1861.6 米。
take off和takeoff同為起飛的意思的時候,用法上有什么區(qū)別,是否可以互換
takeoff和take off的詞性不同啊
take off是動詞
The plane will take of at eight.
飛機八點起飛。
takeoff是名詞,偶爾當形容詞,復數(shù)形式是takeoffs
[例句]
The aircraft crashed after takeoff from Heathrow in a reservoir
飛機從希思羅機場起飛后墜毀在一個水庫里。
飛機起飛,降落時候的術語3邊是什么意思
3邊指的是五邊飛行中的下風邊(Downwind)。
三邊(下風邊Downwind): 指的是飛機空中的時候,也就是飛機已經(jīng)飛出去了,要再回來那就必須在空中劃一個完整的矩形,因此就需要左轉、左轉、再左轉(或右轉、右轉、再右轉)。第二次左轉飛行階段就是我們所說的三邊,此時飛機正好處于順風階段,因此稱之為下風邊。
擴展資料:
五邊飛行是訓練飛行員的一種重要課程,其主要環(huán)繞機場飛行。機師可從五邊飛行中學習起飛、爬升、轉向、平飛、下降及降落等重要飛行技巧。
五邊飛行的其他四邊:
一邊(離場邊Upwind):也就是所說的起飛階段,從起飛線開始到飛機起飛后第一次轉向之前,將其稱之為離場邊。
二邊(側風邊Crosswind) :飛機是迎風起降的,所以飛機起飛后一轉彎便成了側風,因此把飛機起飛后第一次轉向后的這個階段稱之為側風邊。
四邊(基線邊Base) :飛機的第三次轉向就是在為降落做準備、找降落基準啦,因此稱之為基線邊。
五邊(最后進近邊Final):飛機經(jīng)過四次轉向后就對準了跑道,找下滑道了,此時就進入降落的最后階段,這就是第五邊了。
參考資料來源:百度百科-五邊飛行
關于飛行術語
格式說明:用語
釋義
例句
acknowledge 請認收
Let me know that you have received and understood this message. (請告訴我你已收到并理解了電文。)
例:CA502 acknowledge all further transmission. (CA502請認收以下發(fā)話。)
affirm 是的,同意
Yes. (是的。)
例:CA521 are you ready for immediate departure? (CA521能立即起飛嗎?)
CA521 affirm. (CA521是的。)
approved 同意
Permission for proposed action granted. (準許或承認所要求的事項。)
例:CA227 pushback approved. (CA227同意推出。)
break 斷開
I hereby indicate the separation between portions of the message. (To be used where there is no clear distinction between the text and other portions of the message). (我在此指明本電文兩部分之間的間隔[同一電文上下文之間無明顯區(qū)別時使用]。)
例:CA351 taxi to runway 18L, break center line taxiway lighting unserviceable. (CA351滑到18號左跑道,斷開,滑行道中央燈光故障。)
break break 斷開,斷開
I hereby indicate the separation between messages transmitted to different aircraft in a very busy environment. (通話非常繁忙,現(xiàn)指出向不同飛機通話的間隔。)
例:CA918 descend immediately FL120, break break, all stations, stop transmitting MAYDAY. (CA918立即下降到1萬2千英尺,斷開,斷開,所有各臺停止發(fā)話,有遇險活動。)
cancel 取消
Annul the previously transmitted clearance. (取消先前發(fā)給的許可。)
例:CA512 hold position, cancel I say again, cancel take off, vehicle on the runway. (CA512原地等待,取消,重復一遍,取消起飛,跑道上有車輛。)
check 檢查
Examine a system or procedure.(No answer is normally expected.) (檢查系統(tǒng)或程序[通常不期待回答]。)
例:CA302 check your transmitter and give me a long call. (CA302檢查你的發(fā)射機并給我1次長呼。)
cleared 準許,可以
Authorized to proceed under the conditions specified. (附有條件的許可或承認。)
例:CA502 cleared for take off wind calm. (CA502 可以起飛,靜風。)
confirm 證實
Have I correctly received the following...? Or did you correctly receive this message? (我收到以下的電文是正確的嗎?或你收到該電文是正確的嗎?)
例:512 confirm leaving 5700m. (512證實脫離5700米。)
contact 聯(lián)系
Establish radio contact with.... (與...建立無線聯(lián)系。)
例:512 contact Tower on 118. (512聯(lián)系塔臺118。)
correct 正確
That is correct. (發(fā)送的話是正確的。)
例:502 read back correct, (502 復誦正確。)
correction 更正
An error has been made in this transmission (or message indicated), and the correct version is... (已發(fā)電文有錯誤,正確的是 ...)
例:521, correction 512 start-up approved. (521, 更正,512可以開車。)
disregard 作廢
Consider that transmission as not sent. (取消已發(fā)送的電文。)
例:312 disregard previous ATC clearance. (312 先前航行許可作廢。)
go ahead 請講
Proceed with your message. (發(fā)送你的電文。)
例:118 Tower go ahead. (118塔臺請講。)
how do you read 聽我聲音怎樣
What is the readability of my transmission? (我的發(fā)話聲音怎樣?)
例:301 how do you read? (301聽我聲音怎樣?)
I say again 我重復一遍
I repeat for clarity or emphasis. (為了明確與強調,我再講一遍。)
例:312 cancel, I say again cancel take off. (312取消,我重復一遍,取消起飛。)
monitor 守聽
Listen out on(frequency). (在(頻率)上守聽。)
例:512 monitor ATIS 123.25. (512,在123.25上守聽通播。)
negative 不對,不同意
No or permission not granted or that is not correct. (不對,不同意或不正確。)
例:312 negative start up 05. (312不同意,開車時間05分。)
out 再見
This exchange of transmissions is ended and no response is expected. (本次發(fā)話結束,不期望回答。)
over 回答
My transmission is ended and I expect a response from you. (我的發(fā)話完畢,等待你的回答。)
read back 復誦
Repeat all, or the specified part of this message back to me exactly as received. (嚴格復誦收到的全部電文或電文的特指部分。)
例:412 read back correct. (412復誦正確。)
recleared 重新許可
A change has been made to your last clearance and this new clearance supersedes your previous clearance or part of them. (剛才給你的指令有更改,本新指令取代你先前收到的指令或其一部分。)
例:412 recleared for FL350 report reaching. (412 重新許可使用高度層3萬5千英尺,達到報告。)
report 報告
Pass me the following information. (向我發(fā)送以下信息。)
例:312 report final. (312報告完畢。)
request 請求
I should like to know... or I wish to obtain... (我想知道...,或我希望獲得... 。)
例:CA312 request time check. (CA312請求校時。)
roger 收到
I have received all of your last transmission. (我已全部收到你的發(fā)話。)
例:Delta 386 roger. (三角386收到。)
say again 重復
Repeat all, or the following part, of your last transmission. (全部或部分重復你剛才的發(fā)話.)
例:Station callings Tower say again your call sign. (呼叫塔臺的電臺,重復一下你的呼號。)
speak slower 講慢些
Reduce your rate of speech. (降低你的語速。)
例:Beijing Control speaks slower. (北京區(qū)調度請講慢些。)
standby 稍等
Wait and I will call you. (在我呼叫之前,請等待(我的發(fā)話)。)
例:512 standby 118 for Tower. (512請在118塔臺頻率上稍等。)
verify 核實
Check and confirm with originator. (檢查并向原發(fā)話者證實。)
例:312 verify position. (312請核實目前位置。)
wilco 照辦
I understand your message and will comply with it. (Abbreviation for “will comply”). (我已理解你的電文并將執(zhí)行。)
例:502 wilco. (502照辦。)
words twice 發(fā)送兩遍
①As a request: Communication is difficult. Please send every word or group of words twice. (作為請求:因通訊困難,請將每(或組)字發(fā)送兩遍。)
例:Beijing Control 512 words twice. (北京區(qū)調度512請發(fā)送兩遍。)
②As information: Since information is difficult, every word or group of words in this message will be send twice. (作為信息:由于通訊困難,本電文的每字或每組字將發(fā)送兩遍。)
例:502 I read you 2 words twice. (502,我聽你2,發(fā)送兩遍。)
其它:
hooded flight 暗艙儀表飛行
radio navigation aids 無線電領航設備
maneuver flight 機動飛行
air combat 空戰(zhàn)
concentrate superiority in force 集中優(yōu)勢兵力
air force civilian cadre 空軍文職干部
stop flying system of flying personnel 飛行人員停飛制度
content of flight training 飛行訓練內(nèi)容
Dive angle (pitch-down angle) high (low). Apply a little back stick.
俯沖角(俯角)大(?。┝?帶點桿。
Check the distance. Distance too far. Advance(retard) a little throttle.
注意距離。距離遠了。加(減)油門。
(接近正常)Pay much attention to the speed difference; retard (advance) a little throttle. (正常后)Distance good. Maintain the distance carefully.
(接近正常)注意速度差,減(加)油門。(正常后)距離好,注意保持。
Maintain the bombing data carefully. No high (low) speed.
注意保持好轟炸諸元。速度不要大(?。?。
Pay attention to the horizon and rate-of-climb indicator. Don’t climb (descend).
注意地平儀、升降表。不要上升(下降)。
Pay attention to passing over the departure point correctly. The aircraft is to the left. Left correction. Adjust the airspace location.
注意正確通過起點。飛機偏左。向左修正。調整空域位置。
Adjust the autopilot. Check the pitch channel. Engage the autopilot.
調整好自動駕駛儀。檢查俯仰通道,打開自動駕駛儀。
關于飛行術語的
這個叫做“陸空對話”,舉例子說吧:
在滑行道允許進入跑道時,塔臺管制會向飛行員發(fā)布指令:XXXX(飛行機組呼號),可以進跑道幺兩左(12L)。
此時飛行員回答:可以進跑道幺兩左,XXXX。然后打開相應燈光和應答機,進入跑道,準備起飛。
在跑道允許起飛時,塔臺管制會向飛行員發(fā)布指令:XXXX,地面風洞兩洞叁米每秒(020 3m/s),修壓幺洞幺拐(QNH1017),跑道幺兩左準備好可以起飛。
此時飛行員回答:跑道幺兩左準備好可以起飛,XXXX。然后就可以做好起飛前檢查工作,完成起飛。
起飛離地后,飛行員應立即向塔臺管制員聯(lián)系,:XXXX(管制區(qū)域名稱)塔臺,XXXX,跑道幺兩左離地了。
此時塔臺一般會讓你保持起飛航向,然后直接聯(lián)系當?shù)貐^(qū)域調度管制,然后就進入爬升→巡航階段。期間需要聽從管制的指揮,改變航向、高度以及聯(lián)系另外的區(qū)調。
關于《起飛的專業(yè)術語》的介紹到此就結束了。