【簡(jiǎn)介:】本篇文章給大家談?wù)劇讹w機(jī)上乘務(wù)員說(shuō)的臺(tái)詞》對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助。本文目錄一覽:
1、誰(shuí)有飛機(jī)起飛時(shí)的乘務(wù)員說(shuō)的話的英文版本?
2、當(dāng)飛機(jī)起飛時(shí),乘務(wù)員說(shuō)的那一
本篇文章給大家談?wù)劇讹w機(jī)上乘務(wù)員說(shuō)的臺(tái)詞》對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助。
本文目錄一覽:
- 1、誰(shuí)有飛機(jī)起飛時(shí)的乘務(wù)員說(shuō)的話的英文版本?
- 2、當(dāng)飛機(jī)起飛時(shí),乘務(wù)員說(shuō)的那一段話是什么?
- 3、飛機(jī)起飛快起飛時(shí)空姐說(shuō)的那幾句話是什么?
- 4、請(qǐng)問(wèn):登機(jī)后飛機(jī)起飛之前,空姐念的那段臺(tái)詞是什么呢?
- 5、飛機(jī)播音員臺(tái)詞有哪些?
- 6、空姐在飛機(jī)上一般需要說(shuō)些什么?
誰(shuí)有飛機(jī)起飛時(shí)的乘務(wù)員說(shuō)的話的英文版本?
英文版本如下:
Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.
In order to ensure the normal oper ation of aircraft navigation and communication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio computers are not allowed to use during take-off and landing.
We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)
The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!
這段話的中文版本是:
女士們,先生們:
歡迎你乘坐中國(guó)XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。有_____至____的飛行距離是_______,預(yù)計(jì)空中飛行時(shí)間是________小時(shí)_______分。飛行高度______米,飛行速度平均每小時(shí)_______公里。
為了保障飛機(jī)導(dǎo)航幾通訊系統(tǒng)的正常工作,在飛機(jī)起飛和下降過(guò)程中請(qǐng)不要使用手提式電腦,在整個(gè)航程中請(qǐng)不要使用手提電話,遙控玩具,電子游戲機(jī),激光唱機(jī)和電音頻接收機(jī)等電子設(shè)備。
飛機(jī)很快就要起飛了,現(xiàn)在有客艙乘務(wù)員進(jìn)行安全檢查。請(qǐng)您坐好,系好安全帶,收起座椅靠悲和小桌板。請(qǐng)您確認(rèn)您的手提物品是否妥善安放在頭頂上方的行李價(jià)內(nèi)或座椅下發(fā)。(本次航班全程禁煙,在飛行途中請(qǐng)不要吸煙。)
本次航班的_______乘務(wù)長(zhǎng)講協(xié)同機(jī)上_______名乘務(wù)員竭誠(chéng)為為您提供及時(shí)周到的服務(wù)。
謝謝!
當(dāng)飛機(jī)起飛時(shí),乘務(wù)員說(shuō)的那一段話是什么?
乘務(wù)員標(biāo)準(zhǔn)作業(yè)程序(含廣播詞)
緊急處置程序:(有準(zhǔn)備5分鐘)
(進(jìn)入模擬艙后,乘務(wù)員檢查安全帶是否合適,確認(rèn)分離器在人工位,并把救生衣,安全帶等放在手邊)
(L1門(mén)行李架內(nèi)有艙單麥克風(fēng),R1、R2門(mén)都有藥箱,每門(mén)都有滅火瓶)
1,PS:請(qǐng)各位置乘務(wù)員進(jìn)行應(yīng)急設(shè)備檢查,機(jī)門(mén)狀況檢查,分離器在人工位。L1門(mén)、L2門(mén)。
SS:L1門(mén)各項(xiàng)設(shè)備良好,分離器在人工位。
2,PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),客艙設(shè)備完在待用狀態(tài),準(zhǔn)備工作就緒,是否可以上客?機(jī)長(zhǎng)回答可以。
PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),上客完畢,手續(xù)齊全,是否可以關(guān)門(mén)?機(jī)長(zhǎng)回答可以。
3,關(guān)機(jī)門(mén)廣播: (廣播同時(shí)SS巡視客艙:請(qǐng)將手機(jī)關(guān)閉,Please close your mobilephone)
女士們,先生們,早上好!機(jī)門(mén)已經(jīng)關(guān)閉,為了避免干擾駕駛艙內(nèi)的飛行儀器,請(qǐng)您將手提電話和電子物品全部關(guān)閉,事關(guān)大家的安全。
LG , the door of our aircraft is closed, all personal electronic devices such as mobile telephones must be switched completely off. Thank you!
4,操作分離器:請(qǐng)乘務(wù)員各就各位,準(zhǔn)備操作分離器。請(qǐng)操作分離器由人工到自動(dòng),L1門(mén)操作完畢、L2……請(qǐng)兩門(mén)相對(duì)互檢。報(bào)告機(jī)長(zhǎng),分離器操作完畢。
5,廣播歡迎詞:(乘務(wù)員向旅客鞠躬致意,并做安全檢查:請(qǐng)系好安全帶,Please fasten seatblet,說(shuō)出來(lái))
女士們,先生們:歡迎您乘坐 航飛機(jī)前往 , 到 的飛行距離是 公里,飛時(shí)間 小時(shí) 分鐘。我是本次航班乘務(wù)長(zhǎng),我們乘務(wù)組非常高興與您同行,我們將隨時(shí)為您提供熱情周到的服務(wù)?,F(xiàn)在我們的飛機(jī)很快就要起飛了,請(qǐng)您坐好,系好安全帶祝您旅途愉快!
L&G: welcome you aboard flight to . The distance between to is KM. I’m purser on today flight. We will taking off immediately, please make sure that your seat belt is securely fastened. Hope you enjoy this flight.(廣播完畢后,PS巡視客艙,詢問(wèn)關(guān)閉電源拉好簾子)
6,PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),客艙各項(xiàng)準(zhǔn)備工作完畢。(乘務(wù)員回到自己位置坐好)
7,機(jī)長(zhǎng)廣播起飛,PS:女士們先生們我們的飛機(jī)很快就要起飛,請(qǐng)?jiān)俅未_認(rèn)安全帶是否系好,LG,our plane will take off shortly, please make sure that your seatbelt is securely fastened.
8,(飛機(jī)平飛后――系好安全帶燈滅,發(fā)報(bào)紙。此時(shí)發(fā)生火災(zāi),SS滅火,并向PS報(bào)告火源位置)
PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),客艙左側(cè)失火,乘務(wù)員正在滅火,沒(méi)有人受傷。
乘務(wù)員要有傳遞滅火瓶的動(dòng)作,與此同時(shí),安撫旅客,調(diào)換座位)
PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),滅火瓶使用了3個(gè),滅火失效。(機(jī)長(zhǎng)叫PS進(jìn)駕駛艙,告知水上迫降)
9,召集乘務(wù)員 PS:請(qǐng)全體乘務(wù)員到L1門(mén)來(lái)。(傳達(dá)指令,分工,對(duì)表,與此同時(shí)機(jī)長(zhǎng)廣播)
10,廣播通知旅客:(開(kāi)始計(jì)時(shí))(SS調(diào)整旅客座位、挑選援助者3名,并向援助者講明援助方法)
女士們、先生們: 我是乘務(wù)長(zhǎng),現(xiàn)在代表機(jī)長(zhǎng)廣播,請(qǐng)保持安靜并做下面準(zhǔn)備。 L&G:This is your chief purser speaking, further to the captain’s announcement . please keep calm and carry out the following preparation.
11,廣播介紹出口。(SS劃分區(qū)域)
女士們、先生們: 請(qǐng)注意,在飛機(jī)的左右側(cè)設(shè)有緊急出口,請(qǐng)按乘務(wù)員所指的方向脫出,在所指定的門(mén)不能脫出時(shí),請(qǐng)盡快轉(zhuǎn)移到其他出口。
LG: Attention please: there are emergence exits on each side of the aircraft ,please locate your exit by following the cabin attendant’s direction. If that exit cannot be used, please quickly move to another one.
12,收取尖銳物品。(SS要用中英文說(shuō),請(qǐng)摘下領(lǐng)帶,脫下高跟鞋,將眼鏡放在行李袋內(nèi),remove you highheal shoes…)
為了您脫出的安全,請(qǐng)脫下高跟鞋,摘下領(lǐng)帶、項(xiàng)鏈和尖銳物品,將假牙、眼鏡放在行李袋內(nèi)。
Please remove your high-heeled shoes, collars and sharp objects. Keep dentures and glasses in your baggage.
13,表演防沖擊姿勢(shì)。(水上有救生衣)
女士們、先生們:請(qǐng)扶直座椅靠背,系好安全帶,我們將向您表演防沖擊姿勢(shì)。(SS此時(shí)對(duì)旅客喊:看著我,跟我學(xué)。。第一種,第二種)
Ladies and gentlemen: Place your seat in fully upright position and fasten the seat belt tightly. We’ll show you how to brace for impact.(SS喊:follow me!)
第一種:上身挺直,收緊下顎,雙手用力抓住座椅扶手,雙腳用力蹬地。
First, keep the upper part of your body upright and strained; grasp the arms of your seat with your tow hands firmly; step on th floor with your feet firmly.
第二種:兩臂伸直交叉,緊抓前面座椅靠背,頭俯下,雙腳用力蹬地。
Second, stretch both arms and cross them on the back of the seat in front of you, step on the floor with your feet firmly.
女士們,先生們:現(xiàn)在由客艙乘務(wù)員向您介紹救生衣的使用方法,LG , we’ll now explain the use of the lift vest 。(SS對(duì)旅客呼喊:取出救生衣)
救生衣儲(chǔ)藏在您座椅下面的口袋里Your life vest is located under your seat.
使用時(shí),經(jīng)頭部穿好。 To put the vest on , slip it over your head .將帶子扣好、系緊。Then fasten the buckles and pull the straps tight around your waist.
然后打開(kāi)充氣閥門(mén),但在客艙內(nèi)不要充氣,充氣不足時(shí),請(qǐng)將救生衣上部的兩個(gè)充氣管拉出,用嘴向里充氣。
To inflate, pull the tabs down firmly , but don’t inflate while in the cabin . If your vest needs further inflation, blow into the tubes on either side of your vest.
當(dāng)機(jī)長(zhǎng)發(fā)出命令時(shí),您要做好防沖擊姿勢(shì),當(dāng)飛機(jī)未完全按停穩(wěn)時(shí),請(qǐng)您仍保持防沖擊的姿勢(shì),當(dāng)飛機(jī)停穩(wěn)后,請(qǐng)按乘務(wù)員指揮進(jìn)行緊急撤離。(請(qǐng)注意,機(jī)組穿紅色救生衣) ( 此時(shí)SS到客艙讓旅客試作安全姿勢(shì))
You will brace for impact when the “fasten seat belt” or “no smoking” signs flash, or when the captain orders. Please remain in brace-for-impact position until the aircraft stop, and only then proceed to the emergency exits as directed by the Flight Attendants. (please note that the crew will wear red life vests.)
(廣播完畢后,SS走進(jìn)客艙詢問(wèn):會(huì)做安全姿勢(shì)了嗎,系緊帶子,不要充氣,都明白自己的出口了嗎?)
14,PS:各位乘務(wù)員做好自身確認(rèn),(PS自身確認(rèn),穿好救生衣,巡視一遍客艙。
PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng):客艙各項(xiàng)準(zhǔn)備工作完畢。(計(jì)時(shí)結(jié)束:5分鐘)
15, 機(jī)長(zhǎng)宣布還有500英尺時(shí),乘務(wù)員喊“系好安全帶,不要?jiǎng)?,fasten your seat belt”2遍。
當(dāng)機(jī)長(zhǎng)宣布防沖撞開(kāi)始時(shí),乘務(wù)員高喊:“緊迫用力、彎腰低頭、brace”直至飛機(jī)停穩(wěn)。
開(kāi)機(jī)門(mén)脫出:(機(jī)長(zhǎng)宣布撤離或應(yīng)急燈亮表明飛機(jī)已經(jīng)停穩(wěn))。
1,解開(kāi)自身安全帶的同時(shí),高喊“解開(kāi)安全帶、open seatbelts.”
2,觀察門(mén)外狀況,確認(rèn)分離器預(yù)位,開(kāi)門(mén),拉人工充氣手柄,封門(mén)2秒。
3,指揮旅客跳滑。高喊:“一個(gè)接一個(gè),跳滑,救生衣充氣,jump, one by one! inflate lift vest”
4,乘務(wù)長(zhǎng)最后檢查客艙,高喊“有沒(méi)有人?回答我,anybody here?”,帶好艙單離開(kāi)飛機(jī)。
##########################
緊急情況處置程序:(無(wú)準(zhǔn)備)
(進(jìn)入模擬艙后,乘務(wù)員檢查安全帶是否合適,確認(rèn)分離器在人工位,并把救生衣,安全帶等放在手邊)
(L1門(mén)行李架內(nèi)有艙單麥克風(fēng),R1、R2門(mén)都有藥箱,每門(mén)都有滅火瓶)
1,PS:請(qǐng)各位置乘務(wù)員進(jìn)行應(yīng)急設(shè)備檢查,機(jī)門(mén)狀況檢查,分離器在人工位。L1門(mén)、L4門(mén)。
SS:L1門(mén)各項(xiàng)設(shè)備良好,分離器在人工位。
2,PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),客艙設(shè)備在待用狀態(tài),準(zhǔn)備工作就緒,是否可以上客?機(jī)長(zhǎng)回答可以。
PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),上客完畢,手續(xù)齊全,是否可以關(guān)門(mén)?機(jī)長(zhǎng)回答可以。
3,關(guān)機(jī)門(mén)廣播: (廣播同時(shí)SS巡視客艙:請(qǐng)將手機(jī)關(guān)閉,Please close your mobilephone)
女士們,先生們,早上好,機(jī)門(mén)已經(jīng)關(guān)閉,為了避免干擾駕駛艙內(nèi)的飛行儀器,請(qǐng)您將手提電話和電子物品全部關(guān)閉,事關(guān)大家的安全。
LG , the door of our aircraft is closed, all personal electronic devices such as mobile telephones must be switched completely off. Thank you!
4,操作分離器:請(qǐng)乘務(wù)員各就各位,準(zhǔn)備操作分離器,請(qǐng)操作分離器由人工到自動(dòng),L1門(mén)操作完畢、L2……請(qǐng)兩門(mén)相對(duì)互檢。 報(bào)告機(jī)長(zhǎng),分離器操作完畢。
5,客艙安全設(shè)備示范:
女士們,先生們:現(xiàn)在由客艙乘務(wù)員向您介紹救生衣、氧氣面罩、安全帶的使用方法和緊急出口的位置。
LG , we’ll now explain the use of the lift vest , oxyen mask, seat belt and location of the exit.
救生衣儲(chǔ)藏在您坐椅下面的口袋里Your lifevest is located under your seat.
使用時(shí),經(jīng)頭部穿好。To put the vest on , slip it over your head .
將帶子扣好系緊。Then fasten the buckles and pull the straps tight around your waist.
然后打開(kāi)充氣閥門(mén),但在客艙內(nèi)不要充氣,充氣不足時(shí),請(qǐng)將救生衣上部的兩個(gè)充氣管拉出,用嘴向里充氣。
To inflate pull the tabs down firmly , but don’t inflate while in the cabin . If your vest needs further inflation, blow into the tubes on either side of your vest.
氧氣面罩儲(chǔ)藏在您坐椅上方,發(fā)生緊急情況時(shí),面罩會(huì)自動(dòng)脫落。氧氣面罩脫落后,要立即將煙熄滅,然后用力向下拉面罩。請(qǐng)您將面罩罩在口鼻處,把袋子套在頭上進(jìn)行正常呼吸。
Your oxygen mask is in a compartment above your head , and will drop automatically if oxygen is needed. When it does so , extinguish cigarettes and pull the mask firmly toward you to start the flow of oxygen . Place the mask over your nose and mouth and slip the elastic band over your head . Within a few seconds , the oxygen flow will begin.
在您坐椅上備有兩條可以對(duì)扣起來(lái)的安全帶,當(dāng)飛機(jī)在滑行、起飛、顛簸和著陸時(shí),請(qǐng)您系好安全帶。解開(kāi)時(shí),先將鎖口打來(lái),拉出連接片。
In the interest of your safety , there are tow belts on the sides of your seat that can be buckled together around your waist . Please keep them fastened while the aircraft is taxiing , taking off , in turbulence and landing . to release , lift up on the plate of the buckle.
本架飛機(jī)共有6個(gè)緊急出口,分別位于飛機(jī)前部、后部和中部,在客艙通道上以及出口處還有緊急照明指示燈,在緊急脫離時(shí)請(qǐng)按指示路線撤離,在您座位背后的口袋里備有說(shuō)明書(shū),請(qǐng)盡早閱讀。
There are six emergency exits on this aircraft . they are located in the front the rear and the middle sections. please follow the emergency lights witch are on the floor and the exits to evacuate when emergency evacuation. For further information you will find safety instruction card in the seat pocket in front of you.
6,廣播歡迎詞:
女士們,先生們:歡迎您乘坐 航飛機(jī)前往 , 到 的飛行距離是 公里,飛時(shí)間 小時(shí) 分鐘。我是本次航班乘務(wù)長(zhǎng),我們乘務(wù)組非常高興與您同行,我們將隨時(shí)為您提供熱情周到的服務(wù)?,F(xiàn)在我們的飛機(jī)很快就要起飛了,請(qǐng)您坐好,系好安全帶,祝您旅途愉快!
L&G: welcome you aboard flight to . The distance between to is KM. I’m purser on today flight. We will taking off immediately, please make sure that your seat belt is securely fastened.Hope you enjoy this flight. (廣播完畢后,PS巡視客艙,關(guān)閉電源,拉好簾子))
7,PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),客艙各項(xiàng)準(zhǔn)備工作完畢。(乘務(wù)員回到自己位置坐好)
8,機(jī)長(zhǎng)廣播起飛,PS:女士們先生們我們的飛機(jī)很快就要起飛,請(qǐng)?jiān)俅未_認(rèn)安全帶是否系好,LG,our plane will take off shortly, please make sure that your seatbelt is securely fastened.
9,突然失火。PS:報(bào)告機(jī)長(zhǎng),飛機(jī)左側(cè)失火,SS:大家不要?jiǎng)?,系好安全帶,低頭彎腰,緊迫用力。(大聲喊,各兩遍)
10, 應(yīng)急燈亮表明飛機(jī)已經(jīng)停穩(wěn)。
11, 解開(kāi)自身安全帶的同時(shí),高喊“解開(kāi)安全帶、open seatbelts.”
12, 觀察門(mén)外狀況,確認(rèn)分離器預(yù)位,開(kāi)門(mén),拉人工充氣手柄,封門(mén)2秒。
13, 指揮旅客跳滑。高喊:“一個(gè)接一個(gè),跳滑,jump, one by one!”
14, 乘務(wù)長(zhǎng)最后檢查客艙,高喊“有沒(méi)有人?回答我,anybody here?”,帶好艙單離開(kāi)飛機(jī)
飛機(jī)起飛快起飛時(shí)空姐說(shuō)的那幾句話是什么?
為了保障飛機(jī)導(dǎo)航幾通訊系統(tǒng)的正常工作,在飛機(jī)起飛和下降過(guò)程中請(qǐng)不要使用手提式電腦,在整個(gè)航程中請(qǐng)不要使用手提電話,遙控玩具,電子游戲機(jī),激光唱機(jī)和電音頻接收機(jī)等電子設(shè)備。
飛機(jī)很快就要起飛了,現(xiàn)在有客艙乘務(wù)員進(jìn)行安全檢查。請(qǐng)您坐好,系好安全帶,收起座椅靠悲和小桌板。請(qǐng)您確認(rèn)您的手提物品是否妥善安放在頭頂上方的行李價(jià)內(nèi)或座椅下方。(本次航班全程禁煙,在飛行途中請(qǐng)不要吸煙。)
In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio computers are not allowed to use during take-off and landing.
We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)
請(qǐng)問(wèn):登機(jī)后飛機(jī)起飛之前,空姐念的那段臺(tái)詞是什么呢?
前往***的旅客請(qǐng)注意:您乘坐的*****次航班現(xiàn)在開(kāi)始登機(jī)。請(qǐng)帶好您的隨身物品,出示登機(jī)牌,由*號(hào)閘口登機(jī)。祝您旅途愉快。謝謝!
Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: flight **** alternated to *** is boarding. Would you please have your belongings and boarding passes ready and board the aircraft through gate NO. **. We wish you a pleasant journey. Thank you.
⑴歡迎詞
女士們,先生們:
歡迎你乘坐**航空公司 航班XXXX 由_____前往_____(中途降落_____)。本次航班的飛行距離是_______,預(yù)計(jì)空中飛行時(shí)間是________小時(shí)_______分。飛行高度______米,飛行速度平均每小時(shí)_______公里。
為了保障飛機(jī)導(dǎo)航通訊系統(tǒng)的正常工作,在飛機(jī)起飛和下降過(guò)程中請(qǐng)不要使用手提式電腦,在整個(gè)航程中請(qǐng)不要使用手提電話,遙控玩具,電子游戲機(jī),激光唱機(jī)和電音頻接收機(jī)等電子設(shè)備。
飛機(jī)很快就要起飛了,現(xiàn)在有客艙乘務(wù)員進(jìn)行安全檢查。請(qǐng)您坐好,系好安全帶,收起座椅靠背和小桌板。請(qǐng)您確認(rèn)您的手提物品是否妥善安放在頭頂上方的行李架內(nèi)或座椅下方。(本次航班全程禁煙,在飛行途中請(qǐng)不要吸煙。)
本次航班的機(jī)長(zhǎng)是___、事務(wù)長(zhǎng)/機(jī)艙經(jīng)理/乘務(wù)長(zhǎng)是___ 本次航班將有___位空服員,其中___位___籍空服員為大家服務(wù),如果您需要任何協(xié)助,請(qǐng)通知空服人員。我們將竭誠(chéng)為為您提供及時(shí)周到的服務(wù)。
謝謝!
Welcome
Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard *** Airways flight XXXX from______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.
In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio computers are not allowed to use during take-off and landing.
We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)
The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!
飛機(jī)播音員臺(tái)詞有哪些?
前往***的旅客請(qǐng)注意:您乘坐的*****次航班現(xiàn)在開(kāi)始登機(jī)。請(qǐng)帶好您的隨身物品,出示登機(jī)牌,由*號(hào)閘口登機(jī)。祝您旅途愉快。謝謝!
前往***的旅客請(qǐng)注意:您乘坐的*****次航班現(xiàn)在開(kāi)始登機(jī)。請(qǐng)帶好您的隨身物品,出示登機(jī)牌,由*號(hào)閘口登機(jī)。祝您旅途愉快。謝謝!
歡迎詞女士們,先生們:歡迎你乘坐**航空公司航班XXXX由_____前往_____(中途降落_____)。本次航班的飛行距離是_______,預(yù)計(jì)空中飛行時(shí)間是________小時(shí)_______分。飛行高度______米,飛行速度平均每小時(shí)_______公里。
為了保障飛機(jī)導(dǎo)航通訊系統(tǒng)的正常工作,在飛機(jī)起飛和下降過(guò)程中請(qǐng)不要使用手提式電腦,在整個(gè)航程中請(qǐng)不要使用手提電話,遙控玩具,電子游戲機(jī),激光唱機(jī)和電音頻接收機(jī)等電子設(shè)備。飛機(jī)很快就要起飛了,現(xiàn)在有客艙乘務(wù)員進(jìn)行安全檢查。
請(qǐng)您坐好,系好安全帶,收起座椅靠背和小桌板。請(qǐng)您確認(rèn)您的手提物品是否妥善安放在頭頂上方的行李架內(nèi)或座椅下方。(本次航班全程禁煙,在飛行途中請(qǐng)不要吸煙。)
本次航班的機(jī)長(zhǎng)是___、事務(wù)長(zhǎng)/機(jī)艙經(jīng)理/乘務(wù)長(zhǎng)是___本次航班將有___位空服員,其中___位___籍空服員為大家服務(wù),如果您需要任何協(xié)助,請(qǐng)通知空服人員。我們將竭誠(chéng)為為您提供及時(shí)周到的服務(wù)。謝謝!
女士們、先生們:我們的飛機(jī)已經(jīng)開(kāi)始下降。
請(qǐng)您將安全帶系好,調(diào)直座椅靠背、收起小桌板(及腳踏板),遮光板保持在打開(kāi)的狀態(tài)。
洗手間已經(jīng)停止使用,請(qǐng)關(guān)閉手提電腦及其它電子設(shè)備。(稍后,我們將調(diào)暗客艙燈光)謝謝!
空姐在飛機(jī)上一般需要說(shuō)些什么?
0.乘客:could you spare me a few minutes,miss?乘務(wù)員:yes, how can i help you?
1.excuse me,sir.can i help you.
2.may i help you,sir?先生,您要點(diǎn)什么?
3.are you ready to order,sir?先生,您點(diǎn)菜嗎?
4.what would you like,sir?你想要喝點(diǎn)/吃點(diǎn)什么?
5.what would you like to drink?tea or coffee?
6.did you push the call button,sir?what's the matter?先生是你按的呼叫鈕?怎么啦?
7.is there anything wrong,sir?先生,您怎么啦?
8.would you like to read a newpaper or magazine?您想看點(diǎn)報(bào)紙雜志嗎?
餐飲服務(wù):
your hot towel,madam/sir?女士/先生,請(qǐng)用熱毛巾
would you like something to start with?您想先來(lái)點(diǎn)什么嗎?
would you like a glass of champagne,sir?/would you care for a cup of champagne,sir?/would you have a bit of champagne,sir?先生,您想要杯香檳嗎?
could i get you something to drink,sir?先生給您來(lái)點(diǎn)喝的嗎?
would you like something hot/cold to drink?您想來(lái)點(diǎn)熱/冷飲料嗎?
how do you like your tea?weak or strong?您是要淡茶還是濃茶?
do you wish to have black coffee or white coffee?您愿意要黑咖啡還是加奶的咖啡?
we have iced water,orange,squash,coca cola,seven-up and so on.which do you prefer?我們有冰水,橘子汁,可口可樂(lè),七喜等,您喜歡哪一種?
....................
還有好多@@ 可以買(mǎi)本《民航乘務(wù)英語(yǔ)實(shí)用會(huì)話》參考一下 希望能幫到你=P
關(guān)于《飛機(jī)上乘務(wù)員說(shuō)的臺(tái)詞》的介紹到此就結(jié)束了。