【簡(jiǎn)介:】處女座是夜空中僅次于長(zhǎng)蛇座的第二大星座,不過(guò)與處女座相比,長(zhǎng)蛇座要黯淡得多。希臘人把這個(gè)星座稱為Parthenos(“處女”)。通常認(rèn)為她是正義女神狄刻(Dike)——宙斯和提彌斯(Themi
處女座是夜空中僅次于長(zhǎng)蛇座的第二大星座,不過(guò)與處女座相比,長(zhǎng)蛇座要黯淡得多。希臘人把這個(gè)星座稱為Parthenos(“處女”)。通常認(rèn)為她是正義女神狄刻(Dike)——宙斯和提彌斯(Themis)的女兒;也有人把她視作阿斯托利亞(Astraeia)——群星之父阿斯特拉俄斯(Astraeus)和黎明女神伊厄斯(Eos)的女兒。處女座被描繪成一位長(zhǎng)著翅膀的少女,不禁讓人聯(lián)想到天使,手中握著一根麥穗。
在一則講述人類墮落的寓言故事中,狄刻被塑造成正義的審視者。這則故事頗為希臘羅馬神話學(xué)家所津津樂(lè)道,而今聽(tīng)來(lái),故事的主旨依然不覺(jué)陌生。
據(jù)說(shuō),在克洛諾斯(Cronus)統(tǒng)治奧林匹斯山時(shí),人類處在黃金時(shí)代,當(dāng)時(shí)狄刻生活在大地上。那是一個(gè)和平幸福的時(shí)代,終年如春,沒(méi)有冬夏,土地不耕而出谷,人類不老而長(zhǎng)生。人們的生活猶如天神,不知工作、傷悲、犯罪和戰(zhàn)爭(zhēng)為何物。狄刻游走于人間,傳播智慧和正義。
后來(lái),宙斯在奧林匹斯山上推翻了父親克洛諾斯,從此進(jìn)入白銀時(shí)代。與剛過(guò)去的黃金時(shí)代相比,白銀時(shí)代較為劣等。宙斯縮短了春季,四季開(kāi)始更替。這個(gè)時(shí)代的人類變得爭(zhēng)吵頻頻,不再敬神。狄刻向往著過(guò)去悠然祥和的時(shí)光。她召集人類,嚴(yán)厲斥責(zé)他們摒棄了先人的理想,警告道:“更糟的即將降臨”。隨后,狄刻展開(kāi)翅膀,飛入山間,不理會(huì)人間世事。最終,隨著青銅時(shí)代和黑鐵時(shí)代的到來(lái),人們愈加墮落,喜好暴力、偷竊和戰(zhàn)爭(zhēng)。至此,狄刻再也無(wú)法容忍人類的罪惡,離開(kāi)大地,飛上天空,端坐在天秤座旁邊,直至今日。有人便將天秤座視為正義的天平。
另有幾位女神也可能是處女座。其一是谷物女神德墨忒耳(Demeter)——克洛諾斯和瑞亞(Rhea)的女兒。她與弟弟宙斯生下了女兒珀耳塞福涅(Persephone,亦名Kore,意思是“少女”)。一日,珀耳塞福涅在西西里島的恩娜(Henna)采摘野花,叔叔冥王哈德斯(Hades)將其綁架,扔上由四匹黑馬所拉的戰(zhàn)車(chē),一同疾馳進(jìn)入地府。雖不情愿,珀耳塞福涅還是做了冥后。若非此劫,珀耳塞福涅可能會(huì)永遠(yuǎn)保持處子之身。
德墨忒耳尋遍大地,卻未能找到失蹤的女兒,于是對(duì)西西里的田野施下詛咒,令得大地顆粒無(wú)收。走投無(wú)路之時(shí),她只好詢問(wèn)從不沉落的大熊星座是否看到了些什么,但是因?yàn)榻壖馨l(fā)生在白天,大熊星座便讓德墨忒耳去問(wèn)太陽(yáng),最終,太陽(yáng)把真相說(shuō)了出來(lái)。
憤怒的德墨忒耳找到珀耳塞福涅的父親宙斯,要求他命令兄長(zhǎng)哈德斯還回女兒。宙斯答應(yīng)盡力,但是一切都太遲了,因?yàn)樵谮そ缙陂g,珀耳塞福涅吃了幾粒石榴。這樣一來(lái),她就再也無(wú)法永遠(yuǎn)回到陽(yáng)間了。最終,雙方采取了折中的解決方法:一年之中,珀耳塞福涅有一半的時(shí)間(有人說(shuō)是三分之一的時(shí)間)要留在冥界陪丈夫,剩下的時(shí)間回到地上陪母親。顯然,這寓意著四季的更替。
埃拉托色尼(Eratosthenes,希臘天文學(xué)家,數(shù)學(xué)家和地理學(xué)家)提供了另一種說(shuō)法,即處女座可能是敘利亞的豐饒女神阿塔加提斯(Atargatis),該女神有時(shí)也被描繪成手持一根玉米穗。不過(guò)阿塔加提斯已被認(rèn)為是南魚(yú)座。許基努斯(Hyginus,拉丁作家)將處女座看作伊卡里俄斯(Icarius)之女埃里戈涅(Erigone),父親死后,少女上吊自盡。這則故事中,伊卡里俄斯成為了牧夫座,南鄰處女座,而伊卡里俄斯的愛(ài)犬馬爾拉(Maera)變成了小犬座α星(Procyon)(詳見(jiàn)牧夫座和小犬座)。
埃拉托色尼和許基努斯都提到了處女座的另一個(gè)身份,即幸運(yùn)女神提刻(Tyche),不過(guò)提刻通常手握豐饒羊角(cornucopia),而不是一根谷穗。夜空中,代表這根谷穗的是一等星Spica,拉丁語(yǔ)中的含義是“谷穗”(希臘語(yǔ)中稱為Stachys,意思相同)。
處女座β叫作Zavijava,源自阿拉伯語(yǔ),含義是“天使”。處女座γ叫作Porrima,以一位羅馬女神命名。據(jù)奧維德(Ovid)《紀(jì)年表》(Fasti)所記載,Porrima及其姐妹Postverta是女預(yù)言家卡門(mén)塔(Carmenta)的姐妹或隨從。Porrima歌頌已經(jīng)過(guò)去的事,Postverta歌頌即將到來(lái)的事。
處女座δ名為Vindemiatrix,拉丁語(yǔ)中的含義是“葡萄采集者”,因?yàn)樵诎嗽?,這顆星是日出前第一顆可見(jiàn)的上升星,標(biāo)志著每年葡萄酒釀造時(shí)節(jié)的開(kāi)始。奧維德(Ovid,古羅馬詩(shī)人)在《紀(jì)年表》(Fasti)中講述到,這顆星紀(jì)念了酒神狄?jiàn)W尼索斯(Dionysus)所愛(ài)的一個(gè)男孩,名叫阿姆佩羅斯(Ampelus,希臘語(yǔ)中“葡萄藤”一詞)。阿姆佩羅斯從一條蔓生于榆樹(shù)的葡萄藤上摘葡萄時(shí),跌落樹(shù)枝,不幸身亡。狄?jiàn)W尼索斯便將男孩化作了一顆星。這顆星在希臘語(yǔ)里叫Protrygeter,也是“葡萄采集者”的意思。盡管這只是一顆三等星,亮度遠(yuǎn)不及其他,但卻是少數(shù)幾顆由亞拉圖斯(Aratus,希臘詩(shī)人)所命名的星體之一,足見(jiàn)其作為一顆日歷星的重要性。Vindemiatrix表示著處女座右翼的頂部。